Στίχοι που μας εκφράζουν

If I were a swan, I’d be gone.
If I were a train, I’d be late.
And if I were a good man, I’d talk with you more often than I do.

If I were asleep, I could dream.
If I were afraid, I could hide.
If I go insane, please don’t put your wires in my brain.

If I were the moon, I’d be cool.
If I were a rule, I would bend.
If I were a good man, I’d understand the spaces between friends.

If I were alone, I would cry.
And if I were with you, I’d be home and dry.
And if I go insane, will you still let me join in with the game?

If I were a swan, I’d be gone.
If I were a train, I’d be late again.
If I were a good man, I’d talk with you more often than I do.

από τους πιο ωραίους στίχους που διάβασα σε φετινό κομμάτι είναι το Cubed των Diorama. κομματάρα και τέλειοι στίχοι!

(δεν μπορώ να κάνω κόπυ από το σάητ και είναι το μόνο που τους έχει).

Vivant seule, loin de tout,
Dressée sur les toits du monde,
Je garde toujours un oeil sur toi
Lorsque la nuit enserre la ville,
Que se meurent les espérances.
Au détour d’une rue j’attrapperai ta main
Pour te montrer les lumières bleutées
Et poursuivre les ombre fuyantes.
Au détour d’une rue j’attrapperai ta main
Pour ne plus la lâcher
Et qu’ensemble nous corrions
Comme des fous dans les sombres allées.

[FONT=Verdana][/FONT] Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse;
Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins,
Qui d’une main distraite et légère caresse
Avant de s’endormir le contour de ses seins,

Sur le dos satiné des molles avalanches,
Mourante, elle se livre aux longues pâmoisons,
Et promène ses yeux sur les visions blanches
Qui montent dans l’azur comme des floraisons.

Quand parfois sur ce globe, en sa langueur oisive,
Elle laisse filer une larme furtive,
Un poète pieux, ennemi du sommeil,

Dans le creux de sa main prend cette larme pâle,
Aux reflets irisés comme un fragment d’opale,
Et la met dans son coeur loin des yeux du soleil.
[FONT=Verdana][/FONT]

Βγε αγόγια! Τί σας έπιασε όλους σήμεγα; Ξέγετε, κάποιοι (οι πεγισσότεγοι θα λεγα) δεν καταλαβαίνουμε Χγιστό απ’ αυτούς τους στίχους που ποστάγατε.

[[I]En le voyant sortit de son camion, chasser des papillons d’Afrique
Les cannibales en le traitant d’espion l’arrêtèrent sans façon de suite
Il essaya de leur parler Anglais, Espagnol, Portugais, Chinois
Mais s’en voyant leurs mâchoires qui s’ouvraient il se mit à hurler d’effroi

Oh, Monsieur Cannibale
Je ne veux pas mourir
Monsieur Cannibale
Laissez moi partir

Il leur montra son briquet, son stylo, sa montre et les photos d’sa femme
Il leur chanta un grand air de Gounod, des chansons d’Adamo, que dalle
Il leur fit voir des journaux de Paris, personne ne réagit non plus
Désespéré il sortie des revues remplies de filles toutes nues et dit

Oh, Monsieur Cannibale
Je ne veux pas mourir
Monsieur Cannibale
Laissez moi partir

Quand le grand chef aperçut ces revues qu’il vit toutes ses filles nues, il rit
Mais dans sa tête une idée saugrenue, une idée farfelue surgi
Dans un case où était son harem, il entraîna lui même le gars
Qui, en voyant les femmes se ruer sur lui avec tant d’appétit, hurla

Oh, Monsieur Cannibale
Je ne veux pas mourir
Monsieur Cannibale
Laissez moi partir

Pendant 8 jours il resta enfermé et dut se partager, en vain
Et comme déjà il n’etait pas bien gros, il perdit 20 kilos au moins
Quand arriva l’instant ou le grand chef lui fit comprendre par geste “Allez”
“Prends ton camion et retourne chez toi”, le pauvre homme s’écria “Jamais!”

Oh, Monsieur Cannibale
Je ne veux plus partir
Monsieur Cannibale
J’aime mieux mourir[/I]](http://www.youtube.com/watch?v=uOGnTWnRtuc)

Καλά εσύ ρε παλιοσπαμμέρι δεν πιάνεσαι, το κάνεις επίτηδες.

Για κάποιον απροσδιόριστο λόγο υποσυνείδητα πιστεύω ότι αυτό το κομμάτι και το Gods To The Godless των Primordial είναι αδέρφια.

Google translator, άντε μη βάλω τίποτα νορβηγικά από Slagmaur.

8)8)8):stuck_out_tongue:

πραγματικό ontopic:

[I]Behind my eyes
I keep my truth from you.
No one enters
this secret place,
the barrier only I embrace.
Time is fleeing now
they say,
Take time to look inside
and face… the change.

Dig down deep
to find the man I thought I was.
A dog on a treadmill panting,
the master pulls the leash, laughing.
Now I can’t remember why
I needed to run, needed to try so hard.

One more time around
is all I ask for now,
a star to seek by, wind to
take me home again.

“Work hard in life boy,
there’s paradise in the end.”
Year after year we struggle to gain
the happiness our parents never claimed.
They told us all we had to do
was do what we’re told, buy what was sold,
“Invest in gold, and never get old.”

One more time around
is all I ask for now,
a star to steer by, wind to
take me home again.[/I]

μπραβο Deckard…8)

[SIZE=“3”][FONT=“Arial Black”]Destruction - Nailed to the Cross[/FONT][/SIZE]
The cold wind of death
Makes you freeze to the bone
The scary final breath
Leaves only cuts in the stone
Fear the unknown spheres - of death and decay
Incite the superstition - the booty of fear
Your book of God - a book of lies
Your hero’s death - brought us a 1,000 cries!
Nailed to the cross
Nailed to the fuckin’ cross!
They use fear like the press
In the book of deceit
Kneel down and confess
Weak losers need to retreat
The sign of the cross is the sign of war
The holy symbol has been used for more
Since we remember his promotion campaign
Is collecting lost souls for a unholy aim!
Greedy bastards with blood on their hands
Hiding in churches and loosing their stand
Your book of God - a book of lies
Your hero’s death - brought us a 1,000 cries!
Nailed to the cross
Nailed - failed - nailed
Nailed to the cross
Nailed - failed - nailed
Nailed to the fuckin’ cross!

Amenra - Ritual

.i am cutting of my fingers one by one.needle and thread (a ten bead necklace.for you.).you are smiling.for the first and the last time.now.my body still bleeds invisible.chains encircle my broken wrists.but we can get out of them.now.

Celtic Frost - Obscured

Somewhere inside.
It’s still obscured.
Darkness reflects.
Stronger than fear.
I seize control to inhale this final day.
I shut my mind but I’m falling anyway.
No. And I think that I’m all alone.
I can feel the rain pull me down again.
No.
And I know that I have no home.
I can feel the pain take a hold again.
Tied to the ground.
In mounting shade.
My soul is bound.
And so it fades.
And I know that I won’t escape.
My remaining faith is draped.
Like my hurt and my fleeting grace.
In this numbing empty space.

Isis - Celestial (The Tower)

Remit
Remit the signal
The flood is coming down
I can’t hold it back
I can’t see her
I can’t even breathe
Even breathe
Breathe
The individual
Will drifts into space
And the signal
Fills it’s void
Void
Black hole
The eyes of greater size
Than all the oceans
Do you ever get that feeling that you’re sinking
I do

Sheep

Harmlessly passing your time in the grassland away;
Only dimly aware of a certain unease in the air.
You better watch out,
There may be dogs about
I’ve looked over Jordan, and I have seen
Things are not what they seem.

What do you get for pretending the danger’s not real.
Meek and obedient you follow the leader
Down well trodden corridors into the valley of steel.
What a surprise!
A look of terminal shock in your eyes.
Now things are really what they seem.
No, this is no bad dream.

The Lord is my shepherd, I shall not want
He makes me down to lie
Through pastures green He leadeth me the silent waters by.
With bright knives He releaseth my soul.
He maketh me to hang on hooks in high places.
He converteth me to lamb cutlets,
For lo, He hath great power, and great hunger.
When cometh the day we lowly ones,
Through quiet reflection, and great dedication
Master the art of karate,
Lo, we shall rise up,
And then we’ll make the bugger’s eyes water.

Bleating and babbling I fell on his neck with a scream.
Wave upon wave of demented avengers
March cheerfully out of obscurity into the dream.

Have you heard the news?
The dogs are dead!
You better stay home
And do as you’re told.
Get out of the road if you want to grow old.

This time I?ll try not to get hurt
This time I?ll stay untouched with pain and dirt
This time I?ll stick to what I?ve learned
This time I?ll fly so low I won?t get burned

Maybe it?s not enough
Maybe this time it?s just too much
Maybe I?m not that tough
Maybe this time the road is just too rough
Walk down, so I sit down, mmh?

I?ve walked this road so many years
I?ve worn down all my boots, I?ve cried all tears
So many crossroads left behind
So many choices burned into my mind

Maybe it?s not enough
Maybe this time it?s just too much
Maybe I?m not that tough
Maybe this time the road is just too rough
To take me home

To take me home
To take me home
To take me home
But I walk on

Το συγκεκριμενο κομματι το φτιαχνουν οι στιχοι

"…Όχι πια έρωτες
δεν ξαναλεω πια
πως συνεχεια σε σκέφτομαι
δε ξαναλέω πια πως σ’αγαπω

Όχι πια όνειρα
Όχι πια όνειρα πως κάποτε θα ζήσουμε μαζί
εσύ δεν είσαι πια εδώ
κι εγώ ποτέ δε θα’μαι εκεί…"

Μπράβο ρε Παντελή!:frowning:

Ποιο τραγουδι ειναι αυτο?

“Όχι πια έρωτες” από τους Κόρε Ύδρο :slight_smile:

You man
Lonely Man
I know she’ll satisfy your needs
Tell her what you prefer
I guess you’ve had problems with girls
It ain’t so easy to
Find the one that will be kind to you
I’ve got a big choice for you
so choose the right one
To satisfy your selfishness

Can’t you feel the pain she feels
Can’t you see it in her eyes
Such me I don’t believe a word
Don’t you tell me tales of love

One man buys
And one man sells
Brown skin, black hair
Exotic flair
You deal with living flesh
You order feelings for cash
So nice
She looks like a child
You order woman whose names you can’t spell out right
Like if they are wares
I don’t believe in your tales of loves
They cry
Of the mistreated
The accusations of the one you’ve beaten
I hope it will
Echo in your ears
Can’t you see
The stream of her tears
Your desire
Is her fate
You crush her soul
Without a trace of shame
I just got contempt for you
I don’t believe in your imported love

Can’t you feel the pain she feels
Can’t you see it in her eyes
Such me I don’t believe a word
Don’t you tell me tales of love

Despair - Beyond All Reason (Imported Love) 1992

We are alone in this cursed land, left to die like starving dogs.
Our crops have failed us yet again; nothing grows in this desolate bog.
I hold my daughter in my arms. She is too weak to stand or walk.
Her face is gaunt, her belly empty; she cannot see, she cannot talk.

What money I had has all been spent, on bread and milk and bloody rent.
They take from us all that we have, these bastards that from Hell were sent.
My wife is dead. My home is lost, all around me dead and dying.
I grip my child, I hold her tight. I must go on, I must keep trying.

To the harbour is where I plan to go, to escape the land I love so dear.
The English are the rulers here. They eat their fill. The have no fear.
I look to the heavens and shout aloud ?What has poor Ireland done??
The world looks on and sees us starve, dying one by one.

My strength has failed, I can?t go on. Beside my daughter I lay.
Some bread or corn could save her life. All I can do is pray.
I hold her hand and wipe a tear as I watch a new day dawn.
My daughter seems so peaceful now; to heaven she is gone.

Cruachan - The Morrigan’s Call (The Great Hunger) 2006