H. P. Lovecraft

Λοιπον ειπα να εγκαινιασω τη νεα κατηγορια με θεμα για εναν τεραστιο συγγραφεα.
Απο εσας θελω να μου προτεινεται καποιο βιβλιο του να αρχισω να διαβαζω μιας και
με το διαβασμα εχω τσακωθει τα τελευταια χρονια.Ξερω πανω κατω με τι ασχολειται
στα βιβλια του αλλα θα ηθελα και κανα 2-3 ενδεικτικα,να αρχιζω να ξαναδιαβαζω
μιας και εχω ορεξη.

Έχω διαβάσει το Νιαρλαθοτέρ και τα σπάει…phycho man!!!
Έχεις να προτείνεις κάποιο βιβλί για πρώτη επαφή???

Α,και δεν ξέρω και εγώ πόσο καιρό αναβάλω να αγοράσω το κόμιξ που έχει κυκλοφορήσει για αυτόν…

Παλία μου είχαν κάνει δώρο το Ο κυνηγός του σκότους 3, όπου πρόκειται για μία συλλογή με 14 έργα του. Αν και δεν είμαι ο καταλληλότερος για να κρίνω τον συγγραφέα, μιας και τέτοιου είδους μυθιστορήματα δεν ανήκουν στα αγαπημένα μου, μπορώ να πω ότι ακόμα και εμένα “με είχε βάλει αρκετά μέσα”. Ο ξένος είναι πιστεύω η καλύτερη ( χαλαρή ) εισαγωγή για να μπείς στο mood του συγγραφέα. Τα καλύτερα που υπάρχουν στο βιβλίο είναι οι ιστορίες πνευματικής φρίκης και κοσμικού τρόμου: Χρώμα από το Διάστημα, Τρόμος στο Ντανγουιτς, Ψίθυροι στο Σκοτάδι και φυσικά το Ποντίκια μέσα στους Τοίχους που σύμφωνα με ειδικούς: “ίσως είναι η καλύτερη ιστορία στο είδος της που γράφτηκε στην Αμερική από το 1900”. Και βέβαια θα βρείς και το κλασσικό Το κάλεσμα του Κθούλχου.

Ψάξε για τα Άπαντα του και δεν θα μείνεις απογοητευμένος. Των εκδόσεων Κάκτος.
Όλη η δουλειά του Lovecraft είναι καταπληκτική, ακόμα και σε αυτούς που δε τους αρέσει το είδος…

Bασικά με τον Λάβκραφτ είναι να ασχοληθεί κανείς νωρίς, πριν χωθεί στη λογοτεχνία τρόμου και σε όλη τη κθουλοκουλτούρα κλπ γιατι τον έχουν αντιγράψει τόσοι και τόσοι (και μάλιστα κάκιστα) που αν διαβάσεις το αυθεντικό σου φαίνεται οτι κάπου τα χεις ξαναδεί. Εγώ ευτυχώς διάβασα τα άπαντα στο γυμνάσιο και έμεινα μαλάκας… ακόμα νιωθω δέος στο όνομά του. Φυσικά οποτεδήποτε και να τα διαβάσει κανείς,σπάνια βρίσκει τόσο καλογραμμένα βιβλία. Η επστημονική κατάρτιση του Λάβκραφτ( είχε σπουδάσει χημικός και ήταν ερασιτέχνης αστρονόμος απο μικρός) τους δίνει και μια σοβαρότητα και αίγλη που δε τη συναντάς εύκολα στο είδος( ποιο είδος δηλαδή ,ο Λάβκραφτ είναι δέκα είδη μόνος του).

Έχει κυκλοφορήσει και το Νεκρονομικόν για όσους γνωρίζουν.

τα βουνα της τρελας!!!

΄Ακυρο το οτι είχε σπουδάσει χημικός. Το χα διαβάσει παλιά σε περιοδικό και τελικά δεν ισχύει απο όσα λέιει το γουικιπίντια. Πάντως απο μικρός έβγαζε εφημερίδα για την αστρονομια. Το γοθικιπίντια έλεγε οτι δε τα πήγαινε καλά με τα ανώτερα μαθηματικά και γιαυτό είχε απογοητευτεί πολύ που δε θα μπορούσε να σπουδάσει αστρονομία και τον κυνηγούσε σαν απωθημένο μετα σόλη τη ζωή του…

Βασικά ο Λάβκραφτ δημιούργησε ολόκληρη μυθολογία… Και μόνο το οτι υπήρξαν διάδοχοι του, οι οποίοι καταπιάστηκαν με τη μυθολογία Κθούλου λέει πολλά.

Τσεκάρετε τα 2 αυτά βιβλιαράκια απο τη γνωστή σειρά των εκδόσεων Ωρόρα… “Ιστορίες της Μυθολογίας Κθούλου 1 & 2”. Μικρά διηγήματα, απο συνεχιστές του Λάβκραφτ, ορισμένα απο τα οποία είναι καταπληκτικά…

οι εκδοσεις ΩΡΟΡΑ γαμανε!!!
μιλαμε για πολυ καλτ εκδοσεις!!!
εχω τα βουνα της τρελας και το στρογγυλος πυργος!!!και τα 2 εχουν αλλα νταλων εξωφυλλα!!!ΤΡΟΥ!!!

Θα σου πρότεινα να ξεκινήσεις με την" αναζήτηση της αγνωστης Κανταθ "έπίσης υπάρχουν συλλογες με αποσπάσματα ιστοριών του Λαβκραφτ δηλ.αποσπάσματα αυτοτελών ιστοριών απο διάφορα βιβλία του,τα βουνά της τρέλας είναι πολύ καλό αλλα πρέπει να έχεις μπει λίγο στο πνευμα γραφής του γιατί αναφέρει ονόματα που θα σου είναι αρχικά άγνωστα …Πολύ σημαντικός συγγραφέας…Αν δεν ήταν ο Lovecraft η metal σκηνή θα είχε στερηθεί μεγάλη γκάμα των ονομάτων της…:stuck_out_tongue:

Πες μου οτι ενα ονομα ειναι οι Ματσογουορ να παω να του καψω ολα τα βιβλια :stuck_out_tongue:

Κι όχι μόνο η μέταλ σκηνή… Διαβάστε στίχους (όσους βρείτε τέλος πάντων, μια που δεν είναι τόσο εύκολο!) των Fields of the Nephilim για παράδειγμα…

[QUOTE=ellanor;232858]Κι όχι μόνο η μέταλ σκηνή… Διαβάστε στίχους (όσους βρείτε τέλος πάντων, μια που δεν είναι τόσο εύκολο!) των Fields of the Nephilim για παράδειγμα…[/QUOTE
Aναφέρεσαι μάλλον σε ΄κάποιους σαν αυτόν:

It’s just another day, remember I am calling you
Just another day, remember she’s calling for you
Just another day, Kthulhu I am calling for you
Just another day, An empire has fallen from view

“the watchman”(Δεν ήταν και τόσο δύσκολοόσο λές να βρώ στίχους…:slight_smile: Απλό search)
To αξιοσημείωτο σχετικά με τον Lovecraft είναι οτι είναι απο τους λίγους συγγραφείς τρόμου(φανταστικού μου αρέσει να λέω)που δεν περιγράφει ποτέ τον τρόμο.Δηλ. σε κανένα βίβλιο δεν έχουμε περιγραφή του Κθούλου…Όταν εμφανίζεται ο Κθούλου τον αναφέρει σαν κάτι που δε μπορεί να συλλάβει το ανθρώπινο μυαλό,τόσο τρομάκτικό που είναι πέρα απο τη γήινη αντίληψη κ διημιουργει πολύ πιο κλειστοφοβικές καταστάσεις και κατα τη γνώμη μου πολύ πιο έντονο τρόμο…Αυτό το έχω δεί μόνο στον Lovecraft και στη Λάμψη όπως κ σε μερικά άλλα του King…

Όντως, τους στίχους του The Watchman είχα στο νου μου! Είπα οτι είναι δύσκολο γιατί στα βιβλιαράκια των 2 πρώτων άλμπουμ οι fields δεν έγραφαν τους στίχους (με εξαίρεση το παραπάνω κι άλλο ένα τραγούδι), και αυτό σε συνδυασμό με τα φωνητικά του McCoy ήταν 2 παράγοντες που για χρόνια καθιστούσαν δύσκολο να καταλάβει κανείς τι ακριβώς έλεγε, σε σημεία…

Τώρα με το ίντερνετ φυσικά είναι αλλιώς τα πράγματα, φαντάζομαι θα βρίσκονται οι στίχοι όλων των τραγουδιών… Είναι όμως σωστοί? μια που “επισήμως” οι στίχοι δεν υπάρχουν πουθενά… Θα λεγε κανείς οτι οι Fields προσπάθησαν να μιμηθούν τον ίδιο τον Λάβκραφτ και το όλο μυστήριο που τον χαρακτηρίζει…

Εγω ειχα μεινει Με το Η περιπτωση Του τσαρλς Ντεχτερ… Αν και δεν θεωριτε απο τα καλυτερα του!Μιλαμε ειχα κολησει το διαβασα σε 1 μερα μονοκοπανια.Και μετα ψιλοφοβομουν!:-s

Η περιπτωση του Τσαρλς Ντεξτερ Γουορντ νομίζω ότι είναι απο τα πολυ καλά του. Γενικά τα διηγήματα του ειναι κορυφαία στο χώρο του υπερφυσικού τρόμου αλλά όντως θα πρέπει να τον διαβάσεις νωρίς ωστε να λές για τους μεταγενέστερους “α… αυτό το έχω ξαναδεί καπου”. Γενικα είναι ευκολό να πάρει κάποιος μια συλλογή με διηγήματα και μπεί στο τριπάκι. Επίσης εξαιρετικά έργα του που μου είχαν κάνει εντύπωση οταν τα διαβασα πρίν απο πολλά χρόνια ήταν ο Τρομος στο Ντανγουιτς, ο Λευκός Πίθηκος, Τρόμος στο κοκκινο Αγγιστρι και παρα πολλά άλλα.
Γενικα οι περιγραφές του είναι κορυφαίες με εκφράσειςτου τύπου ο “ανείπωτος τρόμος” η “νοσηρή οσμή” και η “απόκοσμη έλξη” να σε προκαλούν να προχωρήσεις την ανάγνωση. Κάποια στιγμή θα πρέπει ποωσδήποτε να ξαναπιαστώ με τον Lovecraft…

Βασικα οι διηγησεις του ειναι αυτο που σε κανει να χωνεσε μεσα στο βιβλιο!
Σου περιγραφει με τελει λεπτομερια σκηνες τρομου και πραγματικα νομιζεις οτι τις ζεις αλλα σου κρυβει τα κυρια πραγματα και η φαντασια σου οργιαζει και …8) 8)

Στα Ελληνικα λέγεται ‘’ Ο Παρείσακτος’’, το οποίο είχα διαβάσει πριν κανα 15 χρονια. Στα Αγγλικα λέγετε ‘‘The Outsider’’. Έίναι μια short story τρομερή όπως πάντα. Μεταφρασμένη είναι ίσως και καλύτερη, μιας και ο Γιώργος Μπαλάνος είναι τρομερός, τόσο που έχει πάρει και διεθνες βράβείο απο World Science Fiction Society.

Unhappy is he to whom the memories of childhood bring only fear and sadness. Wretched is he who looks back upon lone hours in vast and dismal chambers with brown hangings and maddening rows of antique books, or upon awed watches in twilight groves of grotesque, gigantic, and vine-encumbered trees that silently wave twisted branches far aloft. Such a lot the gods gave to me - to me, the dazed, the disappointed; the barren, the broken. And yet I am strangely content and cling desperately to those sere memories, when my mind momentarily threatens to reach beyond to the other.

I know not where I was born, save that the castle was infinitely old and infinitely horrible, full of dark passages and having high ceilings where the eye could find only cobwebs and shadows. The stones in the crumbling corridors seemed always hideously damp, and there was an accursed smell everywhere, as of the piled-up corpses of dead generations. It was never light, so that I used sometimes to light candles and gaze steadily at them for relief, nor was there any sun outdoors, since the terrible trees grew high above the topmost accessible tower. There was one black tower which reached above the trees into the unknown outer sky, but that was partly ruined and could not be ascended save by a well-nigh impossible climb up the sheer wall, stone by stone.

I must have lived years in this place, but I cannot measure the time. Beings must have cared for my needs, yet I cannot recall any person except myself, or anything alive but the noiseless rats and bats and spiders. I think that whoever nursed me must have been shockingly aged, since my first conception of a living person was that of somebody mockingly like myself, yet distorted, shrivelled, and decaying like the castle. To me there was nothing grotesque in the bones and skeletons that strewed some of the stone crypts deep down among the foundations. I fantastically associated these things with everyday events, and thought them more natural than the coloured pictures of living beings which I found in many of the mouldy books. From such books I learned all that I know. No teacher urged or guided me, and I do not recall hearing any human voice in all those years - not even my own; for although I had read of speech, I had never thought to try to speak aloud. My aspect was a matter equally unthought of, for there were no mirrors in the castle, and I merely regarded myself by instinct as akin to the youthful figures I saw drawn and painted in the books. I felt conscious of youth because I remembered so little.

Outside, across the putrid moat and under the dark mute trees, I would often lie and dream for hours about what I read in the books; and would longingly picture myself amidst gay crowds in the sunny world beyond the endless forests. Once I tried to escape from the forest, but as I went farther from the castle the shade grew denser and the air more filled with brooding fear; so that I ran frantically back lest I lose my way in a labyrinth of nighted silence.

So through endless twilights I dreamed and waited, though I knew not what I waited for. Then in the shadowy solitude my longing for light grew so frantic that I could rest no more, and I lifted entreating hands to the single black ruined tower that reached above the forest into the unknown outer sky. And at last I resolved to scale that tower, fall though I might; since it were better to glimpse the sky and perish, than to live without ever beholding day.

In the dank twilight I climbed the worn and aged stone stairs till I reached the level where they ceased, and thereafter clung perilously to small footholds leading upward. Ghastly and terrible was that dead, stairless cylinder of rock; black, ruined, and deserted, and sinister with startled bats whose wings made no noise. But more ghastly and terrible still was the slowness of my progress; for climb as I might, the darkness overhead grew no thinner, and a new chill as of haunted and venerable mould assailed me. I shivered as I wondered why I did not reach the light, and would have looked down had I dared. I fancied that night had come suddenly upon me, and vainly groped with one free hand for a window embrasure, that I might peer out and above, and try to judge the height I had once attained.

All at once, after an infinity of awesome, sightless, crawling up that concave and desperate precipice, I felt my head touch a solid thing, and I knew I must have gained the roof, or at least some kind of floor. In the darkness I raised my free hand and tested the barrier, finding it stone and immovable. Then came a deadly circuit of the tower, clinging to whatever holds the slimy wall could give; till finally my testing hand found the barrier yielding, and I turned upward again, pushing the slab or door with my head as I used both hands in my fearful ascent. There was no light revealed above, and as my hands went higher I knew that my climb was for the nonce ended; since the slab was the trapdoor of an aperture leading to a level stone surface of greater circumference than the lower tower, no doubt the floor of some lofty and capacious observation chamber. I crawled through carefully, and tried to prevent the heavy slab from falling back into place, but failed in the latter attempt. As I lay exhausted on the stone floor I heard the eerie echoes of its fall, hoped when necessary to pry it up again.

Believing I was now at prodigious height, far above the accursed branches of the wood, I dragged myself up from the floor and fumbled about for windows, that I might look for the first time upon the sky, and the moon and stars of which I had read. But on every hand I was disappointed; since all that I found were vast shelves of marble, bearing odious oblong boxes of disturbing size. More and more I reflected, and wondered what hoary secrets might abide in this high apartment so many aeons cut off from the castle below. Then unexpectedly my hands came upon a doorway, where hung a portal of stone, rough with strange chiselling. Trying it, I found it locked; but with a supreme burst of strength I overcame all obstacles and dragged it open inward. As I did so there came to me the purest ecstasy I have ever known; for shining tranquilly through an ornate grating of iron, and down a short stone passageway of steps that ascended from the newly found doorway, was the radiant full moon, which I had never before seen save in dreams and in vague visions I dared not call memories.

Fancying now that I had attained the very pinnacle of the castle, I commenced to rush up the few steps beyond the door; but the sudden veiling of the moon by a cloud caused me to stumble, and I felt my way more slowly in the dark. It was still very dark when I reached the grating - which I tried carefully and found unlocked, but which I did not open for fear of falling from the amazing height to which I had climbed. Then the moon came out.

Most demoniacal of all shocks is that of the abysmally unexpected and grotesquely unbelievable. Nothing I had before undergone could compare in terror with what I now saw; with the bizarre marvels that sight implied. The sight itself was as simple as it was stupefying, for it was merely this: instead of a dizzying prospect of treetops seen from a lofty eminence, there stretched around me on the level through the grating nothing less than the solid ground, decked and diversified by marble slabs and columns, and overshadowed by an ancient stone church, whose ruined spire gleamed spectrally in the moonlight.

Half unconscious, I opened the grating and staggered out upon the white gravel path that stretched away in two directions. My mind, stunned and chaotic as it was, still held the frantic craving for light; and not even the fantastic wonder which had happened could stay my course. I neither knew nor cared whether my experience was insanity, dreaming, or magic; but was determined to gaze on brilliance and gaiety at any cost. I knew not who I was or what I was, or what my surroundings might be; though as I continued to stumble along I became conscious of a kind of fearsome latent memory that made my progress not wholly fortuitous. I passed under an arch out of that region of slabs and columns, and wandered through the open country; sometimes following the visible road, but sometimes leaving it curiously to tread across meadows where only occasional ruins bespoke the ancient presence of a forgotten road. Once I swam across a swift river where crumbling, mossy masonry told of a bridge long vanished.

Over two hours must have passed before I reached what seemed to be my goal, a venerable ivied castle in a thickly wooded park, maddeningly familiar, yet full of perplexing strangeness to me. I saw that the moat was filled in, and that some of the well-known towers were demolished, whilst new wings existed to confuse the beholder. But what I observed with chief interest and delight were the open windows - gorgeously ablaze with light and sending forth sound of the gayest revelry. Advancing to one of these I looked in and saw an oddly dressed company indeed; making merry, and speaking brightly to one another. I had never, seemingly, heard human speech before and could guess only vaguely what was said. Some of the faces seemed to hold expressions that brought up incredibly remote recollections, others were utterly alien.

I now stepped through the low window into the brilliantly lighted room, stepping as I did so from my single bright moment of hope to my blackest convulsion of despair and realization. The nightmare was quick to come, for as I entered, there occurred immediately one of the most terrifying demonstrations I had ever conceived. Scarcely had I crossed the sill when there descended upon the whole company a sudden and unheralded fear of hideous intensity, distorting every face and evoking the most horrible screams from nearly every throat. Flight was universal, and in the clamour and panic several fell in a swoon and were dragged away by their madly fleeing companions. Many covered their eyes with their hands, and plunged blindly and awkwardly in their race to escape, overturning furniture and stumbling against the walls before they managed to reach one of the many doors.

The cries were shocking; and as I stood in the brilliant apartment alone and dazed, listening to their vanishing echoes, I trembled at the thought of what might be lurking near me unseen. At a casual inspection the room seemed deserted, but when I moved towards one of the alcoves I thought I detected a presence there - a hint of motion beyond the golden-arched doorway leading to another and somewhat similar room. As I approached the arch I began to perceive the presence more clearly; and then, with the first and last sound I ever uttered - a ghastly ululation that revolted me almost as poignantly as its noxious cause - I beheld in full, frightful vividness the inconceivable, indescribable, and unmentionable monstrosity which had by its simple appearance changed a merry company to a herd of delirious fugitives.

I cannot even hint what it was like, for it was a compound of all that is unclean, uncanny, unwelcome, abnormal, and detestable. It was the ghoulish shade of decay, antiquity, and dissolution; the putrid, dripping eidolon of unwholesome revelation, the awful baring of that which the merciful earth should always hide. God knows it was not of this world - or no longer of this world - yet to my horror I saw in its eaten-away and bone-revealing outlines a leering, abhorrent travesty on the human shape; and in its mouldy, disintegrating apparel an unspeakable quality that chilled me even more.

I was almost paralysed, but not too much so to make a feeble effort towards flight; a backward stumble which failed to break the spell in which the nameless, voiceless monster held me. My eyes bewitched by the glassy orbs which stared loathsomely into them, refused to close; though they were mercifully blurred, and showed the terrible object but indistinctly after the first shock. I tried to raise my hand to shut out the sight, yet so stunned were my nerves that my arm could not fully obey my will. The attempt, however, was enough to disturb my balance; so that I had to stagger forward several steps to avoid falling. As I did so I became suddenly and agonizingly aware of the nearness of the carrion thing, whose hideous hollow breathing I half fancied I could hear. Nearly mad, I found myself yet able to throw out a hand to ward of the foetid apparition which pressed so close; when in one cataclysmic second of cosmic nightmarishness and hellish accident my fingers touched the rotting outstretched paw of the monster beneath the golden arch.

I did not shriek, but all the fiendish ghouls that ride the nightwind shrieked for me as in that same second there crashed down upon my mind a single fleeting avalanche of soul-annihilating memory. I knew in that second all that had been; I remembered beyond the frightful castle and the trees, and recognized the altered edifice in which I now stood; I recognized, most terrible of all, the unholy abomination that stood leering before me as I withdrew my sullied fingers from its own.

But in the cosmos there is balm as well as bitterness, and that balm is nepenthe. In the supreme horror of that second I forgot what had horrified me, and the burst of black memory vanished in a chaos of echoing images. In a dream I fled from that haunted and accursed pile, and ran swiftly and silently in the moonlight. When I returned to the churchyard place of marble and went down the steps I found the stone trap-door immovable; but I was not sorry, for I had hated the antique castle and the trees. Now I ride with the mocking and friendly ghouls on the night-wind, and play by day amongst the catacombs of Nephren-Ka in the sealed and unknown valley of Hadoth by the Nile. I know that light is not for me, save that of the moon over the rock tombs of Neb, nor any gaiety save the unnamed feasts of Nitokris beneath the Great Pyramid; yet in my new wildness and freedom I almost welcome the bitterness of alienage.

For although nepenthe has calmed me, I know always that I am an outsider; a stranger in this century and among those who are still men. This I have known ever since I stretched out my fingers to the abomination within that great gilded frame; stretched out my fingers and touched a cold and unyielding surface of polished glass.

Lovecraft θέλετε?
Ορίστε…Αλλά για αγγλομαθείς…

http://www.dagonbytes.com/thelibrary/lovecraft/index.html

Απλά πατήστε πάνω στο Link