Βιβλία...διαβάζουμε?

Μετά από πάρα πολύ καιρό, επιστροφή στα μυθιστορήματα. Βέβαια, εδώ μιλάμε για ιστορία βασισμένη σε αληθινό γεγονός.

“Δεκαεπτά κλωστές”.

Σε γενικές γραμμές, το βρήκα καλό, αλλά κάπως άνισο, σε σημεία “φλύαρο” και κάπως πιο λυρικό απ’ ό,τι εγώ θα ήθελα. Ίσως δικαιολογείται το ότι πρόκειται για το πρώτο μυθιστορηματικό πόνημα του συγγραφέως.

Η ιστορία (την οποία προσωπικά αγνοούσα) είναι τόσο δυνατή που ορισμένα κεφάλαια του βιβλίου σε κρατάνε με κομμένη την ανάσα. Διαβάζεται σχετικά εύκολα και γρήγορα.

Θυμήθηκα χαρακτηριστικά δύο περιστατικά από το παρελθόν μου: Στο πρώτο, η καθηγήτρια των Καλλιτεχνικών που είχαμε στο Γυμνάσιο, μας είχε πει μια ημέρα ότι δεν έχει αλλάξει τίποτα ανά την πορεία της ανθρωπότητας. Ο άνθρωπος παραμένει το ίδιο θηρίο, όπως πριν χιλιάδες χρόνια. Στο ίδιο μήκος κύματος, ένας γέρος σε μια ταβέρνα κάποτε, μεταξύ μπόλικου οίνου και αμπελοφιλοσοφίας, είχε πει ότι το μεγαλύτερο ζώο είναι ο άνθρωπος, καθώς κάνει κακό συνειδητά και πολλές φορές για ασήμαντο ή ανύπαρκτο λόγο.

Απορώ πώς το γεγονός στο οποίο στηρίζεται το βιβλίο δεν έχει γίνει ακόμα ταινία.

4 Likes

Και ο Γιον Βοϊτ οταν η Ρεμπεκα Ντε Μορνε στο Runaway Train του ειπε οτι ειναι ζωο, της απαντησε “No, worse. Human.”

7 Likes

Θα ήθελα να παρουσιάσω το δικό μου βιβλίο, αν δεν υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τους κανόνες, δεν ξέρω. Είναι ένα πολιτικό και αστυνομικό θρίλερ. Λέγεται Ο Φρουρός και βγήκε από τις Εκδόσεις ΠΗΓΗ. Είναι για έναν σωματοφύλακα ενός σημαντικού πολιτικού προσώπου που μπλέκει άσχημα με την ελληνική μαφία. Οι εκβιασμοί, ο αλκοολισμός, η κοινωνική απομόνωση γυρίζουν τη ζωή του ανάποδα και δεν ξέρει πως θα ξεφύγει.

Αν κάποιος ενδιαφέρετε μπορεί να το βρει εδώ: Ο Φρουρός - Πρότυπες Εκδόσεις Πηγή

3 Likes

Μερικές φορές, το hype (Booker Prize 2021, 1.5 εκατ. αντίτυπα σε 1.5 χρόνο κυκλοφορίας) είναι αληθινό. Το καλύτερο μυθιστόρημα που διάβασα φέτος, είναι το “Σάγκι Μπέιν” (Shuggie Bain) του Douglas Stuart.

Πολύ σκληρή και γλαφυρή περιγραφή μιας προβληματικής (αλκοολισμός, απιστία, ενδοοικογενειακή βία) φτωχής οικογένειας της Γλασκώβης στη δεκαετία του ΄80, με φόντο τις γειτονιές των μεταλλωρύχων.

4 Likes

Ενδεχομένως να σε ενδιαφέρουν τα βιβλία Αμίαντος του Αλμπέρτο Προυνέτι και Ας Τελειώνουμε με τον Έντυ Μπελγκέλ του Εντουάρ Λουί

2 Likes

Έχω καεί με Irvine welsh φέτος και μετά το συγκλονιστικό Trainspotting (στο τοπ10 βιβλίων που έχω διαβάσει) συνέχισα με Porno (που με κούρασε σε σημεία και ήταν απλά οκ) και Κόλλα (πολύ δυνατό πρώτο μισό αλλά τράβηξε πολύ μετά). Ο τρόπος που γράφει βέβαια είναι εθιστικός και ακόμα και στα σημεία που η υπόθεση χωλαίνει δε θες να το αφήσεις απο τα χέρια σου. Κάνω ένα διαλειμμα με τον προφήτη του Γκιμπράν και θα συνεχίσω με το Skagboys που βρήκα μεταχειρισμένο καθώς έχει εξαντληθεί και Την τέχνη της λεπίδας.
Φαίνεται οτι αν μπεις στο Trainspotting universe δύσκολα βγαίνεις

3 Likes

διαβάζω την Αβάσταχτη Ελαφρότητα της Ύπαρξης και μου άρεσε πολύ αυτό το σημείο. Μόνο λίγο στο τέλος χρείαζεται context

Ένα στοιχείο που μας βοηθάει να κατατάξουμε τους ανθρώπους σε κατηγορίες είναι σίγουρα οι βαθιές εσωτερικές επιθυμίες που τους οδηγούν σε μια συγκεκριμένη δραστηριότητα την οποία ασκούν σ’ όλη τους τη ζωή. Κάθε Γάλλος είναι διαφορετικος. Όμως όλοι οι ηθοποιοί του κόσμου μοιάζουν μεταξύ τους -στο Παρίσι, στην Πράγα, ώς το πιο ταπεινό θέατρο της επαρχίας. Ηθοποιός είναι αυτός που δέχεται από τα παιδικά του χρόνια να εκτεθεί στο ανώνυμο κοινό. Χωρίς αυτήν τη βασική αποδοχή, που δεν έχει καμία σχέση με το ταλέντο, που είναι κάτι βαθύτερο απ’ το ταλέντο, δεν γίνεται κανείς ηθοποιός. Αντίστοιχα, γιατρός είναι αυτός που δέχεται να ασχοληθεί, όλη του τη ζωή και με όλα τα επακόλουθα, με το ανθρώπινο σώμα. Αυτή ακριβώς η βασική αποδοχή (και διόλου το ταλέντο ή η ικανότητα) του επιτρέπει να μπει τον πρώτο χρόνο στο ανατομείο και να γίνει γιατρός έπειτα από έξι χρόνια.

Η χειρουργική οδηγεί τη βασική επιταγή του ιατρικού επαγγέλματος στα απώτατα όρια όπου το ανθρώπινο αγγίζει το θείο. Όταν κάποιος δέχεται δυνατά χτυπήματα με ρόπαλο στο κεφάλι, σωριάζεται κάτω και παύει πια να αναπνέει. Άλλα, έτσι κι αλλιώς, κάποια μέρα θα έπαυε να αναπνέει. Η δολοφονία απλώς επισπεύδει αυτό που θα ρύθμιζε λίγο αργότερα ο Θεός. Ο Θεός, όπως μπορεί να υποθέσει κανείς, πρόβλεψε την ανθρωποκτονία αλλά όχι τη χειρουργική. Δεν μπορούσε να διανοηθεί πως θα τολμούσε να χώσει κάποιος το χέρι του στο εσωτερικό του μηχανισμού τον οποίο επινόησε αυτός, τον τύλιξε έπειτα επιμελώς με δέρμα, τον σφράγισε και τον έκρυψε απ’ τα ανθρώπινα μάτια. Όταν ο Τόμας ακούμπησε πρώτη φορά το νυστέρι του στο δέρμα ενός ναρκωμένου αρρώστου, κι έπειτα, με μια αποφασιστική κίνηση, το έσκισε και το άνοιξε, κάνοντας μια ίσια, επιδέξια τομή (σαν να 'ταν ένα κομμάτι άψυχο ύφασμα, ένα παλτό, μια φούστα, μια κουρτίνα), ένιωσε, στιγμιαία αλλά έντονα, πως διαπράττει βλασφημία. Αλλά σίγουρα αυτό ακριβώς τον τραβούσε! Αυτή ήταν η αναγκαιότητα, αυτό ήταν το es muss sein που ήταν ριζωμένο βαθιά μέσα του και στο οποίο δεν τον είχε σπρώξει ούτε κάποιο τυχαίο ούτε μια ισχυαλγία του διευθυντή, τίποτα το εξωτερικό.

επισης κάθισα και το έγραψα ο ίδιος γιατί στο ίντερνετ βρήκα μόνο την παλιά μετάφραση

3 Likes

Το ομολογώ. Έπεσα μέγα θύμα διαφήμισης και υπέκυψα. Ομολογώ, όμως, επίσης ότι δεν μου βγήκε σε κακό τελικά.

Το πλέον οξύμωρο είναι ότι πείστηκα από τις πομπώδεις διαφημίσεις της εκδοτικής εταιρείας του βιβλίου, εντός του μετρό. Μέσα στο συρμό, κινούμενος προς την εργασία μου. Όσοι το διαβάσετε, θα καταλάβετε γιατί αναφέρομαι σε οξύμωρη κατάσταση.

Επίσης, ένας λόγος παραπάνω να πω δυο κουβέντες, καθώς το συγκεκριμένο, “ανάλαφρο”, εύπεπτο, ευκολανάγνωστο και γρήγορο είδος απέχεις παρασάγγας απ’ ό,τι μ’ αρέσει να διαβάζω. Υποθέτω ότι απευθύνεται πρωτίστως σε γυναίκες, αλλά διαβάζοντάς το βρήκα αυτή την υπόθεση άκυρη.

«Οι επιβάτες της αποβάθρας 5» (“The People on Platform 5”) της Clare Pooley, λοιπόν.

Λίαν ενδιαφέρουσα η προσωπική πορεία της συγγραφέως και διόλου τυχαίο θα έλεγα το γεγονός ότι τέτοιο βιβλίο γράφεται μόνο από κάποια που έχει μεγάλη εμπειρία από μετακινήσεις με τα ΜΜΜ, αλλά και από κάποια που έχει καταφέρει να αντιμετωπίσει έναν τεράστιο προσωπικό εθισμό.

Κατ’ αρχάς, σίγουρα χάνω με το «καλημέρα», δεδομένου ότι το διάβασα μεταφρασμένο, αν και τολμώ να πω ότι η μεταφράστρια κατάφερε να μεταφέρει επαρκώς κάποιες ευφάνταστες χρήσεις της Αγγλικής.

Διαβάζεται απνευστί το πόνημα και οι χαρακτήρες κρύβουν αρκετό βάθος, τόσο-όσο, βέβαια, δεδομένων των χαρακτηριστικών της εποχής μας. Αναπτύσσονται πολλά «σύγχρονα» κι επίκαιρα θέματα και βρίσκω αρνητικό (και μη αναμενόμενο) το πολύ μεγάλο μέγεθος του βιβλίου. Προσωπικά, το βρήκα να κάνει «κοιλιά» προς τη μέση και να κουράζει αρκετά. Ωστόσο, το τελευταίο μέρος του βιβλίου κυλάει πολύ γρήγορα -σχεδόν αβίαστα, θα έλεγα- και ο καταιγισμός της αισιοδοξίας, αφήνει εντέλει μία ευχάριστη αίσθηση.

Σίγουρα δεν θα σας αλλάξει τη ζωή, αλλά αξίζει πέρα έως πέρα το χρόνο (όχι τόσο τα λεφτά του, αλλά ΟΚ, όταν έχει προηγηθεί best-seller, αναπόφευκτα ανεβαίνει το βαλάντιο).

Υπέκυψα και τα έσκασα και για «Το Πράσινο Σημειωματάριο» της ίδιας. Για να δούμε…

2 Likes

Τι υπόθεση έχει;

5-6 χαρακτήρες -οι οποίοι από παντελώς άγνωστοι ξαφνικά συνδέονται ουσιαστικά- και οι (σημαντικές) εξελίξεις της ζωής τους, όπως αυτές προκύπτουν μετά από 2-3 κομβικά και αναπάντεχα συμβάντα εντός του τραίνου.

Νομίζω ότι είναι ΟΚ και η περιγραφή του εκδότη.

1 Like

Aν η τελευταία λέξη ήταν “ασανσέρ”, θα το είχα δει στο Mega το 2005. “Στο Παρά Πέντε” το λέγανε… :stuck_out_tongue:

2 Likes

Τα μεγάλα πνεύματα…

Συμφωνώ σε όλα, σήμερα το τελειώνω λογικά

1 Like

Μόλις το τελείωσα, έφυγε απνευστί σ’ ένα απόγευμα. Την Σαμάντα Σβεμπλιν τη λατρεύω, και αν δεν έχετε διαβάσει το Επτά Άδεια Σπίτια κάντε το. Στην Απόσταση Ασφαλείας έχουμε ένα μικρό διάλογο εκατό κάτι σελίδων, που σε μία διασκορπισμένη ροή αφηγείται ένα δράμα που δεν ξέρεις τι ακριβώς συμβαίνει, αλλά καταλαβαίνεις ότι από στιγμή σε στιγμή θα γίνει - ποιο; ό,τι χειρότερο, έρχεται, το αισθάνεσαι.

Η άνεση της Σβέμπλιν να μιλάει για το παράδοξο χωρίς να το αγγίζει ουσιαστικά - με τον κίνδυνο να διαλύσει έτσι την δύναμή του, που ανθίζει μέσα στην αδιαφάνεια - και να χτίζει καλύτερες εντάσεις και κρεσέντα από το αγαπημένο σου post-rock συγκρότημα, με κάνει με άνεση να λέω ότι είναι από τις πιο εντυπωσιακές συγγραφείς που είχα την τύχη να διαβάσω.

3 Likes

Διάβασα το Ψυχώ πρόσφατα. Από οσο θυμάμαι την ταινία είναι πιστή αντιγραφή του βιβλίου και έτσι έλειπε το στοιχείο της έκπληξης αλλά η “Μητέρα” είναι ανατριχιαστική όποιο κι αν είναι το μέσο.

Τώρα διαβάζω την τελευταία συλλογή διηγημάτων του Μπόρχες, ο τρόπος γραφής του πάντα με ταξιδεύει

1 Like

εγω διαβασα το κορακι του στιβεν κινγκ.μου το ειχαν κανει δωρο εδω και αρκετα χρονια κ ολο το προσπερνουσα.υστερα απο αρκετες νυχτες το τελειωσα χθες.γιατι εχει τοσο κακο τελος ρε γαμωτο?

Το κοράκι είχα την τύχη να το διαβάσω αφού είχε περάσει όλη η μεγάλη μου καψούρα με τον Στίβεν Κινγκ (το Χρήσιμα Αντικείμενα, Σάλεμς Λοτ, Ο Μαύρος Πύργος - όλα - , το Θόλος, και το 11/22/63, Το Παιχνίδι του Τζέραλντ, είναι όλα αριστουργήματα), οπότε ήξερα πια ότι το τέλος θα είναι απλώς μάπα, όπως συνηθίζει ο ΣΚ.

Είναι ένας συγγραφέας που ξέρει πολύ καλά να χτίζει την πλοκή, και να βάζει το αφύσικο μέσα, και το πρόβλημα ξεκινάει από την ανάγκη ( ; ) του να το εξηγήσει κάπως, και να το “δέσει”. Αλλά πότε το υπερφυσικό έγινε καλό όταν το εξήγησες; Ποτέ. Έτσι έχουμε γαμάτα βιβλία με απαράδεκτα τέλη (ένας βελζεβούλης, ένας εξωγήινος, και μια κατάρα συνήθως είναι που τα κάνουν όλα - βλ. και το τέλος του Αυτό, π.χ. που είναι αισθητά χειρότερο από το μύθο που έχει φτιάξει το υπόλοιπο βιβλίο)

Όμως στον ΣΚ το σημαντικό είναι πάντοτε οι ήρωες. Η ψυχοσύνθεση, η αβίαστη ροή των ανθρώπων που μιλάνε και αλληλεπιδρούν, οι ζεστές στιγμές οι οι πολύ σκατένιες στιγμές στις ζωές τους. Έχει ένα χάρισμα να σου παρουσιάζει τους ανθρώπους με πολύ έντονο τρόπο μέσα σε λίγες σελίδες. Γι’ αυτό και οι νουβέλες του που δεν προσπαθούν να είναι τρομακτικές (ακόμη κι αν είναι υπερφυσικές) είναι τόσο ΜΑ ΤΟΣΟ όμορφες (Πράσινο Μίλι, Καρδιές στην Ατλαντίδα, Στάσου Πλάι Μου, και το πολύ πιο πρόσφατο Joyland)

Να σου προτείνω να διαβάσεις, αν σου αρέσει ο λογοτεχνικός τρόμος με καλύτερο τέλος, το Καταραμένο Παιχνίδι (το ντεμπούτο του Κλάιβ Μπάρκερ) και αν θέλεις ένα σφηνάκι από Στίβεν Κινγκ διάβασε αυτή τη μικρή ιστοριούλα, το “Αυτή η Αίσθηση που Μόνο στα Αγγλικά Μπορείς να την Πεις” (αν έχεις τη συλλογή “Όλα Είναι Δυνατά”, διαφορετικά μπορείς να τη διαβάσεις στα αγγλικά εδώ)

Επίσης, για να σπάσουμε και λίγη πλάκα:

2 Likes

χυνει οντως την καρδαρα με το γαλα στο τελος μονιμα(για να μιλησουμε κ ποδοσφαιρικα :joy:)θα το παρω το βιβλιο που προτεινεις.οσον αφορα το καλυτερο του συμφωνω με χρησιμα αντικειμενα,σαλεμς λοτ ενω εγω λατρευω και μιζερι με νεκροταφειο ζωων.

εχει διαβασει κανεις το Homegoing απο Yaa Gyasi;

Nope. Καλό;

δεν ξερω, μου το προτειναν αλλα βλεπω δεν υπαρχει ελληνικη μεταφραση

the book starts with 2 sisters in ghana in the 1700s. one is shipped to the americas, the other stays in africa. each chapter tells the story of someone in the next generation of each of their family lines, up through present day

μου φαινεται ενδιαφερων ο τροπος αφηγησης και το εβαλα στην readlist μου. Δεν εχω διαβασει ποτε ολοκληρο βιβλιο στα αγγλικα ομως οποτε δεν ξερω

1 Like