Ωρύομαι, γιατί ενώ η Ε.Ε. πιθανόν δεν είναι αγία, της επιτιθέμεθα φανατικά για λόγους οι οποίοι είναι εξωφρενικοί, επειδή μας το σφύριξαν κάποιοι άσχετοι ή κάποιοι κακόπιστοι πολιτικάντηδες. Τα περί «ν» κακώς σχολιάζονται περεταίρω, απάντησα ότι ειρωνευόμουν και πιστεύω επιπλέον ότι καλώς ειρωνευόμουν.
Δεν γνωρίζω το ποιόν του Σρέντερ, σχετικά με το θέμα, αλλά το παράδειγμα του Σιράκ που φέρνεις είναι λανθασμένο. Υπήρχε σαφής πολιτική σκοπιμότητα εκ μέρους του, ως γιγάντιου λαοπλάνου, για πολλούς λόγους. Ο «μύθος του Πολωνού υδραυλικού» είχε καταλάβει ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού, το δημοψήφισμα για το Ευρωσύνταγμα πλησίαζε και κινδύνευε, η δημοτικότητα του Σιράκ περνούσε κρίση και η Γαλλία πολωμένη χρειαζόταν ένα πολιτικό «γλύκισμα» για να ευχαριστηθεί.
Δεν με νοιάζει αν η πηγή της πληροφορίες προέρχονται από αριστερούς ή δεξιούς, ηγέτες ή εξωκοινοβουλευτικούς, σημασία έχει (για να μην ωρύομαι), να μην λέγονται πρόδηλα ψέματα. Μπορούμε να διαφωνούμε για πολλά πράγματα, αλλά το πεδίο ενός νομικού κειμένου έχει κάποια αντικειμενικά όρια, που ορίζονται από το ίδιο. Οι πολιτικάντηδες χρησιμοποιούν την άγνοια τους κόσμου για να δημιουργήσουν σατανάδες (Bolkestein) και ψευδοσωτήρες (Σιράκ). Ο Σιράκ εν προκειμένω δεν διέσωσε τα δικαιώματα εργαζομένων, αλλά προσπάθησε να διασώσει το τομάρι του και το Ευρωσύνταγμα, το οποίο στη Γαλλία κινδύνευε γιατί η ακροδεξιά και μερικοί ελέφαντες σοσιαλιστές το συνέδεσαν στις συνειδήσεις του κόσμου με την παρερμηνεία της Οδηγίας. Πραγματική πολιτική κατάντια…
Το παράδειγμα του «Πολωνού υδραυλικού» είναι λά-θος! Πόσο μάλλον έτσι όπως το θέτεις…
-
Η οδηγία μιλούσε για προσωρινή παροχή υπηρεσιών, δηλαδή ο Πολωνός υδραυλικός ξυπνάει το πρωί, παίρνει το αεροπλάνο, φτάνει στην Αθήνα, μου φτιάχνει τη βρύση και το απόγευμα ξαναπαίρνει το αεροπλάνο για γυρνάει στο σπιτάκι του. Τότε θα ίσχυε ο λεγόμενος κανόνας της «χώρας προέλευσης». Αντιθέτως, αν ερχόταν εδώ να εγκατασταθεί για να παρέχει υπηρεσίες ή αν τον προσλάμβανε εδώ μια εταιρία (αδιάφορης εθνικότητας) θα ίσχυε πάντα το ελληνικό δίκαιο.
-
Ακόμη και στις περιπτώσεις που θα ίσχυε το δίκαιο της «χώρας προέλευσης», αποκλείονται οι διατάξεις επαγγελματικών κανόνων (για τους γιατρούς π.χ.), οι διατάξεις σχετικά με την κοινωνική ασφάλιση και οι επαγγελματικοί κανόνες περί υγιεινής και ασφάλειας . Υποχρεωτικά, λοιπόν, θα εφαρμόζονταν οι ελληνικές διατάξεις και όχι οι Πολωνικές, σχετικά με αυτά, ακόμη κι αν ο Πολωνός έπαιρνε το αεροπλάνο και ερχόταν να μου φτιάξει τη βρύση.